Sal z Marią Brovko

Zapraszam na sal z pięknymi wzorami Marii Brovko.







Zasady zabawy:

Rules of our competitions:


1. Do udziału zapraszam osoby prowadzące blogi. Osoby, które nie mają blogów, a chciałby uczestniczyć też mogą wziąć udział - wtedy przysyłają zdjęcia swoich haftów na maila swiryrekodziela@gmail.com lub zamieszczają na swoim profilu fb, jako publiczne.

2. We invite to participate all peoples that have active  blog. But if you don't have a blog but want to take a part in our competition you can also participate. You must only send to us (to our mail: swiryrekodziela.blogspot.com) photos of your cross stich work or post it on you Facebook profile (remember! it should be set on public mode).

2. Do zabawy może przystąpić każdy w dowlonym czasie.

2. To our competition can join everyone at any time.

3. Na swoim blogu należy umieścić banerek do tego posta z linkiem.

3. On your blog you must place banner to that post with a link.

4. Osoby, które zgłoszą się w danym miesiącu otrzymają wzór na podanego przez siebie maila. 

4. When you apply to our competition you will get the pattern for  the email that you provided.

5. Gotowy haft wykorzystujecie w jaki sposób chcecie - kartki, obraz, zawieszki itp., zależy od Waszej kreatywności. 

5. You can use the ready pattern the way you want - cards, pictures, pendants etc. depends on your creativity.

6. Wzorów do wyszycia będzie 6 - jeden na dwa miesiące. 

6. There will be 6 patterns - one every two months.

7. Terminy: 

7. Deadlines:


January/February


March/April


May/Jun


July/August

wrzesień/październik 2020 - 03.09.2020 - 31.10.2020 

September/october

listopad grudzień 2020 - 03.11.2020 - 31.12.2020 

November/December

8. Praca nie może być publikowana wcześniej. 

8. Your work cannot be published earlier

9. Wykonane prace możecie zgłaszać w konkursach, wyzwaniach, i gdzie tylko chcecie :) 

9. You can submit completed works in contests, challenges and wherever you want :)

10. Na koniec zabawy przewidziane są nagrody w zależności od ilości uczestniczących w zabawie. 

10. At the end of the competition there will be prizes depending on the number of participants.

11. Aby mieć szansę na nagrodę należy wziąć udział i wyszyć hafty w każdym z etapów. 
11. To have a chance to  win a prize you  must take a part in all stages of that competition.




Pierwszy post wraz z żabą i wzorem już 3 stycznia 2020

The first post will be posted 3.01.2020


Zapraszam :) 






Sal w linku poniżej
https://tworczagrupa.blogspot.com/2019/12/sal-z-maria-brovkozasady.html

Podsumowanie Calu charytatywnego Irvette

 Witajcie Kochani. Za nami wspólne dzierganie wzoru Agi S- Irvette. Powstało wiele przepięknych chust. W naszym mniemaniu wszystkie Calinecz...